人気ポスト
みんなのコメント
メニューを開く
はい、漢越語のひとつです。ベトナムは従来漢字文化圏でしたが、1954年に廃止となりました。他言語に共通点を見出すと面白いですよね。以下ご参考まで。 🇯🇵日本語:ちゅうい(注意) 🇰🇷韓国語:chu-i (주의、注意) 🇨🇳中国語:zhuyi (注意) 🇭🇰広東語:jyuyi(注意) 🇻🇳ベトナム語:chú ý(注意)
メニューを開く
はじめまして、Webメディアのころバズと申します。「車内トイレにある注意書き」興味深くて楽しいです!こちらの投稿を当サイトのまとめ記事でご紹介、記事内容がイメージできるサムネイルとしてもご紹介させて頂きたいのですがご許可頂けませんでしょうか?宜しくお願い致します。
メニューを開く
元々ベトナムは越南という国名のフランス読みだったかで、フランス統治化時代に漢字を捨てたけども中華の冊封国で漢字文化圏だった名残なのでしょうね。 元々ハノイは河内、ハイフォンは海防と言う地名だったと思います。