関連検索ワード

言葉よりも金銭が望ましいという意味。拶と札をかけた洒落。

proverb: Simple and concrete saying, popularly known and repeated, that expresses a truth based on common sense or experience.

挨拶より円札。」は英語でどう表現する?【対訳】money speaks louder than words, money is better than words, yen bills over salutations.

2018/6/17 -挨拶より円札」ということわざをご存じだろうか。明治時代になってから生まれたことわざで、「円札」とは1円札のこと。その意は、「言葉でのお礼 ...

2023/5/20 -挨拶より円札 】. 同情するなら、金をくれ! 田舎に住んでいるおじいちゃん、 久しぶりにあった叔父さん。

The english translations and meanings for 挨拶より円札, あいさつよりえんさつ and aisatsuyoriensatsu are: money speaks louder than words,money is better than ...

名言「挨拶より円札」を、千言堂の専属書道家が気持ちを込めて直筆いたします。この言葉(ひとこと)は名言集や本・書籍などで紹介されることも多く、座右の銘にされて ...

2021/8/26 -With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨. Download for free. Share this question.

言っている意味はよく分かるけど。 このことわざを考えた人は. よっぽどお金に困っていたのかな? 同情するなら、金をくれ! 的な ...

2015/12/15 -言葉よりも金銭が望ましいという意味。拶と札をかけた洒落。