約430,000件1ページ目

いち-いたい-すい【一衣帯水】. 一筋の帯のように、細く長い川や海峡。転じて、両者の間に一筋の細い川ほどの狭い隔たりがあるだけで、きわめて近接しているたとえ。▽「衣 ...

一すじの帯を引いたような狭い水の流れや海峡。また、そのような水によって隔てられていること。 ... [解説] 狭い川や海を隔てたごく近い関係、という意味合いで使われます。

いちいたいすい. 1本の帯のような幅の狭い川の流れや海峡で隔てられていること。転じて、二つのものの距離が非常に近いさまをいう。とくに、中国と日本との関係をいう ...

「両国は一衣帯水の間柄である」というふうに。 これは「一すじの帯のように狭い川」の意で、日中の場合、間を隔てている海を狭い川と見なし、両国は近い隣国同士である ...

一筋の帯を引いたような「狭い水の流れ(川)」。 もしくは、帯を引き延べたような「狭く長い海峡」の意。 また、延べた帯のような川や海によって隔てられていること、狭い ...

(being separated only by a) narrow strip of water,narrow strait (channel, river) - Meaning of 一衣帯水, いちいたいすい, ichiitaisui.

一本の帯のように長く狭いひとすじの流れや海峡のことを言います。このことから双方の間に帯のような狭い隔たりしかなく、非常に近接していることのたとえに使われます ...

四字熟語, 一衣帯水. 読み方, いちいたいすい. 意味, 海や川が間にあって遮られているが、非常に距離が近いこと。 または、互いの関係が非常に深いこと。

一 衣 帯 水(いちいたいすい). 河川や海峡で分断されているが、それをものともせず、その両岸の関係が非常に深いこと。 対日平和条約に対しては、まだ多くの未調印 ...

2018/4/11 -海を隔てた日本と中国との交流の場で双方でよく使われます。行き来に困難は想定されるけれども展望をもって対処しようという覚悟の表現なのです。「日中 ...