あすのことをいえばおにがわらう. (明日のことはどうなるか分からないので) 実現するかどうか、分からぬことを議論しても仕方あるまいに、という意味の句。
未来のことは前もって知ることはできないというたとえ。気の早いことを言うな、とからかいの気持ちを含めていう。 「 ...
未来のことは前もって知ることはできないというたとえ。気の早いことを言うな、とからかいの気持ちを含めていう。
明日何が起こるかわからないのに、来年のことなどわかるはずはない。将来のことは予測しがたいから、あれこれ言ってもはじまらないということ。
予測できもしない来年のことなど、言っても始まらぬことである。明日のことも分からぬ人間に、どうして来年のことを知ることができようか、というたとえ。
あすのことをいえばおにがわらう ( asunokotowoiebaonigawarau ) 【 明日の事を言えば鬼が笑う 】. 明日事言鬼笑 Kanji. (exp) Nobody knows the morrow.
明日何が起こるかわからないのに、来年のことなどわかるはずはない。将来のことは予測しがたいから、あれこれ言ってもはじまらないということ。 出典 小学館 ...
Definition of 明日の事を言えば鬼が笑う. Click for more info and examples: あすのことをいえばおにがわらう - asunokotowoiebaonigawarau - nobody knows the ...
2023/4/21 -「Nobody knows what the morrow will bring」という表現が適切です。 nobody(ノーバディ)は「誰も〜ない」という意味です。 knows(ノウズ)は「知る」 ...
来年のことを言えば鬼が笑う. あれこれと未来について予測、あるいは期待してもの ... 明日のことを言えば鬼が笑う」「三年先のことを言えば鬼が笑う」ともいう ...