... カステラは「現烤蛋糕」という漢字表記もある。日本版のカステラに一番近いと言われている。蜂蜜蛋糕は文字通り、ハチミツを加えたカステラのことを意味して ...

カステラ (バンド)-南蛮菓子-パン・デ・ロー-カスドース

2021/2/28 -正解は… 卵糖(カステラ) です。 ... 正解できましたか? 海外から渡来した菓子・カステラには、いくつかの漢字表記があります。「家主貞良(カステラ)」 ...

2021/11/28 -まとめ · 「カステラ」の漢字表記は「家主貞良」、「加須底羅」、「粕貞羅」、「春庭餹」、「角寿鉄異老」、「卵糖」などがある · 「カステラ」の語源は ...

2016/4/11 -チョット考えてみました。 「嘉壽天羅」「加寿天良」 はいかがでしょう。

2023/5/3 -また名称の「カステラ」は漢字では加須底羅または家主貞良と表記され「かすていら」と呼ばれていたようだ。それはイベリア半島西部のポルトガル王国とは ...

2023/4/9 -卵糖とはカステラの材料が卵と砂糖ということで卵糖という漢字が当てられたといわれています。 カステラの語源は、ポルトガル語「pao de Castelra(パオ・ ...

2020/6/11 -カステラの主な原料は、鶏卵・小麦粉・砂糖どれも栄養価の高い食材を用いていたことから、病人へ与えられてもいました。 「病気の時にはバナナ」の様です ...

ですので、カステラの漢 字表記は音に基づいた当て字であると言えます。 唯一、カステラの語源となった国名である「カスティーリャ」を表す漢 字が「干系螻国(カステラ国 ...

現在日本で親しまれているカステラは室町時代、南蛮(ポルトガル)から伝わったとされています。その当時は​、. 「加須底羅」や「家主貞良」などの漢字を使用し「かすてい ...

『かすてら』が正しいようです。 一般的によく使われる「 カステラ」という表記ですが、これはお菓子屋さんの宣伝で異国情緒という味付けの意味が大きいようです。