ポスト

🖤JS/IG/日本語訳🤍THX ENG N:一緒にプレイしてもいい? JS:こっち来てフープ*(リング部分)になりなよ N:僕いつもそうしてるじゃない *タイ語でHoop/フープ(輪)はcaring/気にかけると同じ意味があります(言葉遊び) #NetJames #เน็ตเจมส์

メニューを開く
HeyI’mKrista@KrisSRPJS

Net: Can I play with you? James: Come be the hoop. (Word play. Thai word for hoop can also mean caring about someone) Net: I have always been. (Caring for you.) #NetJames #เน็ตเจมส์ #netsiraphop #JamesSu #NetJamesTRANS

NetJamesSupportJP 【Rest】@NetJamesSupport

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ