ポスト
「春を売る」の「春」は違いますか? #言語学研究会 ≫広東語や客家語には「春」を「タマゴ」や「キンタマ」の意味で使う俗語的な用法があるが、実は「春」(古代中国語 *tʰun)の原義はこっちなのでは、という話を読んでいた。 x.com/SEI__jou/statu…
メニューを開く「春を売る」の「春」は違いますか? #言語学研究会 ≫広東語や客家語には「春」を「タマゴ」や「キンタマ」の意味で使う俗語的な用法があるが、実は「春」(古代中国語 *tʰun)の原義はこっちなのでは、という話を読んでいた。 x.com/SEI__jou/statu…
メニューを開く