ポスト

「春を売る」の「春」は違いますか? #言語学研究会 ≫広東語や客家語には「春」を「タマゴ」や「キンタマ」の意味で使う俗語的な用法があるが、実は「春」(古代中国語 *tʰun)の原義はこっちなのでは、という話を読んでいた。 x.com/SEI__jou/statu…

メニューを開く

Korea Mania조선마니아🏇朝鮮乗馬倶楽部🇷🇺🇨🇳🇨🇺🇰🇵社会主義研究会🗞@NorthKoreaMania

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ