ポスト
アメリカの多くのマンガ出版社が不正確な翻訳で摘発されており、それが読者を同じマンガの海賊版ファン翻訳に誘導している。 Seven Seas Publishing は、このような行為を頻繁に行っていることが摘発されています。永井豪や松本零士の名作マンガがたくさん出版されているのに、これは残念だ。
メニューを開くみんなのコメント
メニューを開く
リプライありがとうございます。 それはとても残念なことです。日本のマンガが近年アメリカでも売り上げをのばしていると聞いて嬉しかったのですが、そんなことで売れなくなり、海賊版がまた増えるようでは、大変問題ですね!