ポスト

行列の縦横どっちが行か列かわかりづらい問題。 日本語の問題というか、日本で呼び方を変えないことが問題かな。 英語だと縦はcolumn。和訳すると柱。建物の柱って縦だもんね。 横はrow。和訳すると横列。そのまま横。普段から横を意識されてる呼び方が採用されてる。 日本は柱に変えれば良いのでは?

メニューを開く

萩原学@QRJAM

みんなのコメント

メニューを開く

鴨居もあわせて採用するとか……

st4rdus2@s_hskz2

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ