ポスト

「東京タラレバ娘」作者の東村アキコさんによる日韓ドラマ制作の違い。韓ドラファン必見。 韓国 ・セリフ1行ずつ徹底的に原作を研究 ・脚本を4話まで作って配給先や役者を決める ・日本でよく使った「好きにやって」を韓国で言ったら「何言ってるんですか!!」と怒られた tokyo-np.co.jp/article/319248 pic.twitter.com/uMZi1JEdru

メニューを開く

みんなのコメント

メニューを開く

下の記事にもあるけど、そもそも日本の連ドラ尺足りなさすぎ。CM抜きで45分×10話は海外のドラマファンから見たらショートドラマよ。今ヒット中の韓ドラ「#涙の女王」はCM抜きで90分×16話。そりゃ内容の分厚さも違うし視聴満足度も変わってくる。 📎nippon.com/ja/japan-topic… pic.twitter.com/Amr6ziFCDa

Hana@hanakan_twt

最終回を見て今の率直な感想です #幾億光年先もeyeloveyou #eyeloveyou #チェジョンヒョプ

メニューを開く

「アジアのラテン系」と言われる韓国人は熱しやすく冷めやすい部分もあるので制作陣も必死。そしてかつての中国華僑のように今や世界中にある韓国コミュニティからそれぞれの国に韓ドラが拡がって韓ドラとK-POPは韓国の重要な輸出産業となり気合入れて作ってますね。

Grace Meggy Kikuchi@GraceMeggy

メニューを開く

これをもっと早く知ってたら😢原作を大切にしてほしいです😢

メニューを開く

東村アキコさん大好きです!!!🤭

ねん🌻@519nen__hyeop

メニューを開く

読みました。 共有ありがとうございます。

so_Jun_ra@soJunra

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ