ポスト
夏目漱石の『こころ』って『心』なの? 漢字版の本を図書館で見つけたので借りたけれど、内容は同じでした。 なんで違うんだろう。 #読書 #誰か教えてください pic.twitter.com/PZQPkBTNq0
メニューを開くみんなのコメント
メニューを開く
「朝日新聞に連載された時のタイトルは漢字の「心」だったが、しかし本人の強い希望で岩波書店から単行本として出版された時には平仮名の「こころ」と変えられていた。」 下記に、「こころ」についての考察があります正鵠を射ているように思います。大和言葉の「こころ」。 pef.or.jp/report/symposi…