ポスト

「フレア」の発射方法が読めるというのは、面白い記事ですね。でもって「ロシア語で考えるんだ」というのは映画「ファイヤーフォックス」での有名な台詞ですが……日本語吹き替えや字幕で見た方はクライマックスで、後方に向けて「ミサイルを発射する」際の台詞として記憶しているのでは pic.twitter.com/nObrP6PKNw

メニューを開く

じゃすと・らんく⊂音声サークル∴初作品発売中♬@JAS_trunk

みんなのコメント

メニューを開く

あれ誤訳と言いますか、わかりやすさ優先に変えられたかで、実際には「フレア」発射の操作だったのです。原作小説(こっちは「ファイアフォックス」)の邦訳では「ミサイル迎撃のおとり火球」なんて説明っぽい言い方ですが、一応正確な描写だったんですけど……何やら察するものはあります pic.twitter.com/bNj0eGSRFU

じゃすと・らんく⊂音声サークル∴初作品発売中♬@JAS_trunk

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ