ポスト

It’s confusing when writing both 「からい spicy」 & 「つらい tough」 in the same spell 「辛い」 so each should be 「辣い」 for the former & 「辛い」 latter, & why don’t u use 「咒う a variant of 呪う」 for “curse” to avoid being confused w/ 「祝う celebrate」? #AuthenticJPNessays

メニューを開く

The Authentic Japan®︎@authenjp

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ