ポスト

Help yourself (to…). は、「会話表現」項目のある参考書なら大抵載っているので、知っている受験生は多いと思います。 このhelpは、「食事のお手伝いをしてあげる; お給仕してあげる」の意ですね。 食べ物以外でも、(brochure等)「ご自由にお取りください」Please help yourself.って言いますね。

メニューを開く
Dictlishりよ🇺🇸英語発音講師@dictlish_riyo

ドリンク/サラダバーなどでご自由にどうぞって言う場合 feel free to help yourself と言うし 自分で作った食べ物を「どうぞ食べて!」という時も Please help yourself と言うけど、これって実際に使われている場面に遭遇しなければ意外と難しいのでは…?と感じた

とたひありりい vege_flower33@vege_flower33

みんなのコメント

メニューを開く

相手が複数だとhelp yourselvesって言うのかな?と漠然と疑問だったので、この機会に調べてみました。普通に言うみたいですね。 pic.twitter.com/FdsiUoKChy

とたひありりい vege_flower33@vege_flower33

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ