ポスト

「オボイ(어버이)」は父母という意味なので、『반갑습니다(パンガプスムニダ)』以来の政治色薄めな歌か?と思ったら、見事に革命的だった… 새로 나온 노래《친근한 어버이》New song of DPRK, "Friendly Parent" 新しく出た朝鮮の歌「親しいオボイ」 youtu.be/lylFyaxHCsA?si… @YouTubeより

メニューを開く

陸亀@66syoto

みんなのコメント

メニューを開く

どうやら、共和国ではオボイを、”人民大衆に最も高貴な政治的生命を与えてくださって真の親も及ばない熱い愛と恵みを施してくださる方”と訳すらしい……。か、革命的な訳出…! 曲調自体は北朝鮮らしさを受け継ぎつつも新鮮なポップ調で、時代の変化を感じますね。

陸亀@66syoto

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ