ポスト

そういや昨日の会話 次男「給食の丼で、お汁をご飯が吸っちゃって」 旦那「違うだろ」 次男「お汁を、ご飯が…え、違う?」 私「違わなくない?」 旦那「そこはご飯がお汁を吸っちゃって、だろう」 私「え、どっちでもよくない?」 旦那「いや、主語が先だ。国語では重要なことだ」 そうなん?

メニューを開く

いとまき@itomaki_mac

みんなのコメント

メニューを開く

お汁がご飯に吸われた なら 突っ込まれなかったかもです。

メニューを開く

旦那「違うだろ」 旦那「国語では重要なことだ」 旦那さんのセリフには主語すらない

メニューを開く

日本語の特徴の一つが、主語とそれ以外が入れ替わっても成立する文章な点のはずなので、「お汁をご飯が吸っても」なんの問題もないですねえ。

てぃーがーさん 9Y+7Y@tieger2023

メニューを開く

なにこの受けか攻めかみたいな…… 倒置法とかありますしね…日本語は…故に間違ってないね。私ならスルーする☺️

ホッツさんぱにゃにゃんだぁ@hotzwishyou

メニューを開く

モラの人ってそういう細かい所をつつくの好きなんですよ。重箱のすみをつつくんですよ。

メニューを開く

強さ関係で言えば、ご飯が汁を吸収する。 汁<ご飯 となる。従ってご飯が主語になる。 尚、どちらでも通じる話なので忘れるように。

お前らのアンチ@omaeranoanti

メニューを開く

外から失礼します。国語国文学科卒です。主語が先である必要は、国文学の世界ではとくにないです。国語学や日本語教育ではあるのかな? と考えてみましたが、多様な表現こそ日本語の素晴らしさだと思います。

mimi@趣味&広汎性発達障害不登校から転校@qVvZ15NonIN8JA1

メニューを開く

どちらも間違いでは無いと思いますが、ベーシックなのは旦那さんかな。 あのお汁が、お汁がよ!ってお汁を強調したい場合は次男くんの言い方でもいいと思います☺️

ちーちゃん💰インデックス投資@chitakafuyu

メニューを開く

どっちでも通じると思いますが 他のものに置き換えると分かりやすいかも? オシッコがオムツを吸ったとは言わないでしょ? 吸水性のある方は米だから 米がお汁を吸ったが自然なのかもしれませんね でも お汁の中に米を入れた場合は お汁がお米を吸ったでも良いのか… 日本語って難しいですね

あっち@ridex_w650

メニューを開く

次男 お汁好きなのに無くなっちゃったを言いたい 旦那 大事な白米がお汁で汚されたことを言いたい どっちでもいいけどより伝えたいなら伝えたいことの主語を先に持ってきたほうが伝わりそう。日常会話ならどっちでもいい。ほんと会話止めることじゃない。

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ