ポスト

返って、こなれた日本語に訳さず、できるだけ逐語的に直訳したものを並び替えるだけにした方がよい気がするんだよね。I am from Canada.なら、「私は、カナダ、から、います」くらいで意味分かるやろうと思うんだが。

メニューを開く
よわむし@0315_osami

最初のbe動詞のところで「from」を「出身」と訳すのが、あまり好きではない・・・。

bskoyj@bskoyj

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ