ポスト

折角なのでカルロ・ロレンツィーニによるファンタジー作品『ピノッキオの冒険』も見てみた. ディズニー版でピノキオの立役者となるコオロギは実は原作ではすぐに殺されてしまう超脇役.ピノキオに説教をするとピノキオが怒り出し木槌を投げられ死ぬ運命に会う. pic.twitter.com/m5d9fNRylJ

メニューを開く
leo sugimoto@leosugimotox

今回催し事でディズニーランドに行く事になったのでウォルトディズニーが作り出した作品と原作のグリム童話を比較しながら新しい見方を開拓していこうと思う. #ディズニー

leo sugimoto@leosugimotox

みんなのコメント

メニューを開く

ピノキオは結局ロバになってしまうのだがロバは英語でdonkeyになりスラングでは「怠け者」という意味を持っているのがまた面白い.しかし原作はイタリアなので英語的要素が加わったのは,この後なのかも. ロバになってしまったピノキオは買われ曲芸の道具として使われる事になる.

leo sugimoto@leosugimotox

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ