ポスト

アナザーエデン英語版誤訳を見ていて気付き。 翻訳者は運営にアナデン内の各用語(キャラ名、技名その他すべて)の「真意」を確認せず❗️に翻訳作業が終了している (丸投げした人の所でほぼまさかれ想像で終わっている) という点が見て取れます。 この傾向はずっと続いていますね、しょうがないのか🤔

メニューを開く

刻石流水@アナデン&オクトラ@Gerechtstein

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ