ポスト

Godspeedという英単語は神的に速いことではなく、「うまくいきますように」という意味です。 これは中世の英語God spede「神が(あなたを)栄えさせますように」が元で、現代の英語で「速さ」を意味する"speed"も元々は「成功」や「繁栄」という意味でした。

メニューを開く

ラテン語さん 1/7『世界はラテン語でできている』発売@latina_sama

みんなのコメント

メニューを開く

これ、映画「ザ・ロック」で学びました。

エーエス@Akira_S_127

メニューを開く

BTのGodspeed youtu.be/NaWRnlEUAnA?fe… という曲のタイトルの意味を、神速という意味だと長年勘違いしていました。 ありがとうございます。

yascolo@yascolo_k

メニューを開く

日本の神の名前にも、例えば速秋津比売(はやあきつひめ)とか速という単語がついて美称となっているものがありますね

御苑生広見@ak5119mi

メニューを開く

化学兵器専門家スタンリー・グッドスピード (映画 ザ・ロック) 繁栄!増殖!錬金術!

system SGFK@SgfkSystem

メニューを開く

氣志團の godspeed you 理解できた気がする

norikko🇺🇦@norikko15

メニューを開く

両方とも「調子」って訳せるとしたらしっくりきそう

ソエム@YoshidaSoem

メニューを開く

スペードという単語とは関係あったり? いやあっちはスパーダとかと同じて 剣の意味でしたっけ?

🌻🍉Sir.ALONNE🌋@IronKeepRonin

メニューを開く

長年のモヤモヤが解けました ありがとうございます

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ