ポスト

また現在は、 #ストリーミング配信 の台頭により 米国製作の映画・ドラマが世界中で 手軽にほぼ同時視聴できる時代に突入し、 さらにコロナ禍の間に、自宅鑑賞の 生活スタイルが定着したため、 逆に北米の家庭でも、海外作品を 《#英語字幕》で観ることに少しずつ 慣れ始めています。 ⬇️

メニューを開く

EIJIRO OZAKI 尾崎英二郎@EijiroOzaki

みんなのコメント

メニューを開く

世界中の視聴者の皆さんも、 自国の《言語 #字幕》や《#吹き替え》に切り替えて観ることができるので 英語圏以外の国の市場にも、 ハリウッド産の映画やドラマを届け易い環境となり、 過去に見られたような正確さに欠ける『異文化や他人種・民族の描写』は避ける方向へと転じつつあります。 ⬇️

EIJIRO OZAKI 尾崎英二郎@EijiroOzaki

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ