ポスト

花より団子 "花より団子" is a Japanese proverb that literally translates to "dumplings rather than flowers." It implies that one prefers practical or tangible things over aesthetic or superficial ones. In other words, it suggests valuing substance over style. pic.twitter.com/Krxxl9vNkf

メニューを開く

undisclosed@ernb94

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ