ポスト
<のようなもの>な私は、シャンソン(仏語は単に唄)訳詞だは、妙に自信がある。詞に曲がつくので、曲に韻律を雁行させる気楽さか。その逆も然り。熟れの悪い仏訳はイケてない。意の汲み過ぎじゃ歌えない。エティエンヌ・ダオとシャルロット・ゲンズブールのデュオ<IF>youtube.com/watch?v=Aqz79t…⤵︎
メニューを開く<のようなもの>な私は、シャンソン(仏語は単に唄)訳詞だは、妙に自信がある。詞に曲がつくので、曲に韻律を雁行させる気楽さか。その逆も然り。熟れの悪い仏訳はイケてない。意の汲み過ぎじゃ歌えない。エティエンヌ・ダオとシャルロット・ゲンズブールのデュオ<IF>youtube.com/watch?v=Aqz79t…⤵︎
メニューを開く