ポスト
ちなみにブロードウェイ・ミュージックシアターも"-re"ですが、カントリーベアやマジックランプシアターは"-er"なので仰るように意図的な綴り分けだと思います "theatre"は仏語"théâtre"が直接の語源のようなので、フランス発祥のレビューショーと関係の深いBMTやシアターオーリンズはこちらなのかも pic.twitter.com/nxg4vuTsi9
メニューを開くちなみにブロードウェイ・ミュージックシアターも"-re"ですが、カントリーベアやマジックランプシアターは"-er"なので仰るように意図的な綴り分けだと思います "theatre"は仏語"théâtre"が直接の語源のようなので、フランス発祥のレビューショーと関係の深いBMTやシアターオーリンズはこちらなのかも pic.twitter.com/nxg4vuTsi9
メニューを開く