ポスト
ワーホリや語学留学の人が学ぶ英語 ・おぅよ! ・調子どうよ ・奢るよ ・メニュー3、芋マシマシ。夜路四苦 ・このボタンを押せ ・箱に詰めろ ・5ポンド ・お釣りは22ペンス ・けぇるよ ・次はアクトン〜アクトン〜 「私英語ベラベラなんですぅ!!」
メニューを開くみんなのコメント
メニューを開く
イギリス大学院博士課程が学ぶ英語 ・素人質問で申し訳ないのですが、あなたのグラフのこの数値は振れ幅が若干妥当ではない気がしますがいかがでしょうか ・お忙しい中大変申し訳ないのだが、あなたの夏季休暇申請はバイバーの時期と被るため残念ながら却下でこの前の昇給の件は委員会で否決で
メニューを開く
めっちゃわかるw 逆に日本の英語教育をがっちりマスターしていくと、日常会話はイマイチだが大学で論文読み書きする時に楽だ。 アメリカで最初に訊かれたのが「あなたは学者さんですか?」だった。 日本の英語だとそう感じるらしい。 なお、駅前留学はまったくダメだ。使いものにならねぇ。
メニューを開く
日本語で考えて毎回頭の中で英訳して伝わらない英語を喋るくらいならそのくらいの勢いでの英会話の方がマシ 意思疎通が第一条件 が仕事で恥ずかしくない英会話とは別物 ある程度の客層相手にする接客に通用する言葉使いを学ぶなら死に物狂いに勉強するしかない がワーホリ使う人の覚悟は押し並べて低い