ポスト

ドナルドキーン著『日本の文学』読了。アメリカ人著者が日本の古くからの文学について英語で書いたものの翻訳版。日本文学の成り立ちや詩歌について、日本人ではなかなか気付けない時点で語られていて面白かった。深海から深海魚をその姿そのまま取り出した偉大な漁師、と讃えた三島由紀夫の表現も好き

メニューを開く

柵味サラミ🏔歌って作って喋るVTuber4年生@SalamiVTuber

みんなのコメント

メニューを開く

近松の「あはれをあはれ也といふ時は、含蓄の意なふしてけつくかえつて其情うすし。あはれ也といはずして、ひとりあはれなるが肝要也」ははじめて聞いたが、日本人の芸術感の全てが詰まっていると思い、自分もまさにこれこそが芸術表現の全てのように思う。上品で貴族的。

柵味サラミ🏔歌って作って喋るVTuber4年生@SalamiVTuber

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ