ポスト

ハリーポッターを原書で読んでドヤ顔の恥ずかしい大人がいるようですが、イギリスだと実際7歳児が読む本であり、私立中受験対策でも推奨になっております。ただし偏差値55以上程度の子供向けです。イギリスの学力底辺民は大人でも読みません。 11pluslondon.co.uk/8-plus-reading…

メニューを開く

May_Roma めいろま 谷本真由美@May_Roma

みんなのコメント

メニューを開く

『ハリー・ポッター』はファンタジー小説業界では評価が低く、世界的ベストセラーになると「こんなベタな作品が売れるのか」と驚かれた。 日本だとラノベや「なろう系小説」のような、従来本を読まなかった層を掘り起こしてメディアミックスに成功したようなものだろうか。

中岡秀次@shuji5175

メニューを開く

ではこれが9-10歳児の場合はどうかというと、オーウェル、ディケンズ 、バーネット、トールキン、ギリシャ神話などを読みますが、あくまで推奨であり、偏差値60-68程度だと7-8歳で辞書なしで1人で読んでいます。 11plus.co.uk/wp-content/upl…

May_Roma めいろま 谷本真由美@May_Roma

メニューを開く

昔は高校の教科書でもシェイクスピアくらい載ってたものだが…😓

アセンダ .T@3MFHiIXFmIsW4hn

メニューを開く

日本語もまともやないのに、英語なんておこがましい。まずは日本語ですよ。

メニューを開く

三島、芥川、太宰などを読まず、古事記、日本書紀、源氏や和歌集なども手に取られない人が増えましたから。そもそも読解力が低下している、、

Mao⛸D1sk@ton2_918

メニューを開く

現地で暮らすお子達と、大人の英語学習者さんとでは違うので、もし英語を勉強しているけど、英語の本を読んだ事のない人がおられたら、入門書としてこのリストにある本はおすすめですよね。

Honkie Dragon🇭🇰🍓英語マニアのRockな日本語教師@junpei64

メニューを開く

その人たちが言いたいのは、日本語訳が悲しすぎる事なのかも、、下手すぎると言うか、酷くしてるって稀有な例で、むしろ罪だと思った、何でプロの児童書を訳してる人とかもっとマシな語彙を持ってる人に頼まなかったのかな

yukino fumio@snowythumper

メニューを開く

こまっしゃくれた小学二年生の読んでる本ならドヤ顔しても良いのでは? 文盲は努力で回避できる。江戸時代の寺子屋しかり。 努力しない底辺民は結局暴力でしか解決出来なくなる。いつの世も同じ。

メニューを開く

マウントおばさんは偏差値、階級、底辺、格差という言葉が大好きなんだな。下品だよねぇ。

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ