ポスト
文庫版、時代背景とか解説とか載ってて イサンの時代の韓国文学の潮流がわかってかなり良い 日本の文学の流れと似ててすごく興味深いし ハングルがかなり新しい文字というのも新鮮 漢文→日本語→ハングルの織り交ぜた文章体系だった頃のど真ん中 その中で新しい文学を作ろうとして生まれたものなのか
メニューを開く文庫版、時代背景とか解説とか載ってて イサンの時代の韓国文学の潮流がわかってかなり良い 日本の文学の流れと似ててすごく興味深いし ハングルがかなり新しい文字というのも新鮮 漢文→日本語→ハングルの織り交ぜた文章体系だった頃のど真ん中 その中で新しい文学を作ろうとして生まれたものなのか
メニューを開く