ポスト
星期二、星期五、星期日、星期天→火金日日(話し言葉、書き言葉両方) xīng qī èr wǔ ri tiān 周一、周三、周日→月水日(書き言葉のみ) zhōu yi sān 禮拜四、禮拜六、禮拜日、禮拜天→木土日日(話し言葉のみ) lǐ bài si liù
メニューを開くみんなのコメント
メニューを開く
siとshiの違いがよくわからない。台灣華語ではzhiとzi、chiとci、shiとsiは区別がはっきりしないなどと書いてある。 四十 si shi とか聞き取れるかしら。母音と子音のとこはまた後で戻って研究だな?