ポスト

I can't explain it well in English, but it means the same thing when translated into Japanese! In Japanese, "お気に入り(おきにいり)," "大好き(だいすき)," and "好き(すき)" have the same nuance! お気に入り>大好き>好き 「お気に入り(おきにいり)」は特に強調する時に使うかも…

メニューを開く

有賀 ぁと@ariga_000

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ