ポスト

그렇군요! ちなみに日本でも「霊感」という言葉は使いますが、韓国と違って幽霊が見えたりする人のことを「霊感がある」とかいうふうに使います。第六感(spooky sixth sense)に近いです。

メニューを開く

こま@韓国語勉強中@shiroi_ktn

みんなのコメント

メニューを開く

アハ...そうですか。영감을 귀신을 느낀다는 것에 쓴다니 뭔가 다르네요. 특히 귀신=ゆうれい...! ありがとうございます。

🎗My life is...Hyun woo//shim920.bsky.social@Shim900

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ