ポスト

ビビアン、性転換していた英語版でも男の娘を匂わせるテキスト(日本版に近い)になってる…!! これはこれで海外の方々の反応が気になります…😂

メニューを開く
Klu🐧(got suspended on the old acc)@Dededaio2

Beldam is now transphobic in the English script We're so... Fucking... Back??????

ロジー&マリオファンの集い@7Roggie

みんなのコメント

メニューを開く

それか?こんなことを言っているのは海外のトランス活動家だけだ

spite enjoyer@trappercap

メニューを開く

あーなるほど・・・ GC版の”sirens”だと「妖女、魔女」と女性を指す表現になるのに対して Switch版の”relation withheld”(関係を伏せられた者→工作員)と性別を意味しないワードになってるワケですね。

メニューを開く

あちらで無茶苦茶論争されてたけど、ビビアンはFEのフォレオやロサードみたいな女装男子じゃなくて「肉体的に男だけど精神的には女」の男の娘カテゴリでOK?

MN TM KD@10MOKeyMNDN

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ