ポスト

「君はよ~く注意して聞くとアクセントがあるけど、ほぼ英語ネイティブと変わらない(発音だ)ね」と言われた。誉め言葉のつもりなんだろうけど、そう言われると、逆にどこがアクセントなのかめちゃめちゃ知りたくなる🤔

メニューを開く

ランサムはな│Hana Ransom, CT 🇺🇸🇯🇵在米翻訳者&ユーチューバー@HanaKRansom

みんなのコメント

メニューを開く

英語母語じゃない人の方が多い勢いのNYCに住んでいるので、アクセントの有無の重要性をほとんど感じないです

こぶたイングリッシュ@在米翻訳者@KOBUTAINAMERICA

メニューを開く

ネイティブってのはほんとにいるとしたら、それはインディアンだろうし、彼らの英語はドイツ訛だったり、フランス訛だったり、オランダ訛だったりしませんかね得☺ハリウッド映画観ててもみんなそれぞれに訛ってたりしませんかね☺まあ字幕追いかけてるだけがやっとの素人の浅はかな言い訳かもですが☺

かいだかずや@A65104

メニューを開く

お国訛りという褒め言葉でしょうね☺️ 私は顧客に『あなたハワイ出身?』と聞かれた事があります☺️生まれは愛知、アジアの英語を吸収して今日に至ります。 Aloha🌺🌺

メニューを開く

テキサス出身の男性はニューヨークでよくテキサス アクセントを指摘されていた。ちょっと 間のびした感じ?

メニューを開く

全盛期はニューヨークアクセントがあると言われた。今は ジャパニーズアクセントw

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ