ポスト
洋画と言えばオランダのホラー映画がThe Windmill Massacre(風車の虐殺)で、日本人が日本語で言ったのを、日本語が解る人が翻訳するシーンが有るのだが、他にもこう言うシーンの有る映画有るのだろうか 吹替版で見たら、日本語を日本語に翻訳するからなんか笑えてしまった。
メニューを開く洋画と言えばオランダのホラー映画がThe Windmill Massacre(風車の虐殺)で、日本人が日本語で言ったのを、日本語が解る人が翻訳するシーンが有るのだが、他にもこう言うシーンの有る映画有るのだろうか 吹替版で見たら、日本語を日本語に翻訳するからなんか笑えてしまった。
メニューを開く