ポスト
🇯🇵🇫🇷 Mot japonais du jour : オブジェ (obuje). Vous trouvez que ça ressemble à « objet » ? Normal ! Ce mot vient du français et sert notamment à désigner les objets d’arts. Et ce n’est pas le seul exemple de mots japonais issus du français ⬇️
メニューを開くみんなのコメント
メニューを開く
Et il y a lui aussi qui est pas évident à devenir : オードブル (ōdoburu) Qui sont... les hors-d'œuvres ! ^^
メニューを開く
Un autre que j’adore c’est アンコール (ankōru) : « encore », à la fin des concerts 😄 « Ankooooru ! Ankooooru ! Ankooooru ! »
メニューを開く
Dans le même genre, on pourra penser à デッサン (dessan) qui vient de « dessin » et désigne… des dessins faits au fusain ou au crayon pic.twitter.com/i01aoHWRnR