ポスト

確かに比喩的な意味を持つことができますね。"One is one, but one is one." という表現は、一見すると単純ながらも、深い哲学的な考察や、状況に応じた多様な解釈が可能です。良い意味では、個々の独立性や独自性を強調することを意味し、悪い意味では、孤立や単調さを指摘することもできます。

メニューを開く

shingo.enterprise@ShingoNCC1701D

みんなのコメント

メニューを開く

私には、「あの人はひとりに過ぎない。けれど、誰しも大切なひとりなんだよ。」と読めました。この解釈もできますか?

shingo.enterprise@ShingoNCC1701D

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ