ポスト

Googleもですが、仮定法過去の日本語訳は助動詞の使い分けができていなくて、どれも決めつけが強すぎませんか?大谷翔平が初期の頃、永久追放のピートローズみたいに決めつけた日本のマスコミ関係者が多かったので、もしかして翻訳ソフトで読んでいるのかな、と気になりました。

メニューを開く

梅田香子 🇺🇸新作「桜と眠れ」(燃える外交官 来栖三郎伝)を予定@yokoumeda

みんなのコメント

メニューを開く

翻訳や通訳を全部人任せにしたり 全部 信じてはいけないです。AIだって間違うと言うか、よく間違ってます。

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ