ポスト

#リプで翻訳しろ I and myfamily going to go to Kyoto tomorrow. Kyoto has meny historys building. I and my family will look this. Oh,0 clock now. because... To days! I and myfamily going to go to Kyoto . どうだ!これが英検4級の力だ!翻訳してないよ!信じるか信じないかはあなた次第

メニューを開く

十六夜 アキナ YouTubeやってます!@1341Akina87

みんなのコメント

メニューを開く

家族皆んなで京都行くよ〜 京都には歴史的建造物がたくさんあるよ それを皆んなでみたいなぁ あっ今0時じゃん つまり……今日やん! 京都行ってきまーす!(意訳もりもりですまぬ) 「たくさん」はmanyでlook thisはlook theseがいいと思うよ

猛禽ドド丸〜夜桜さんちの大作戦を布教したい鳥〜@moukin_dodo1379

メニューを開く

Ich und meine Familie werden morgen nach Kyoto fliegen. Kyoto hat viele geschichtsträchtige Gebäude. Ich und meine Familie werden so aussehen. Oh, jetzt 0 Uhr. Weil... Bis Tage! Ich und meine Familie werden nach Kyoto gehen. 英検3級より

RE.江風 有希【第六駆逐艦隊】@knJWW8JM0z9hKLw

メニューを開く

主語がしつこい気がするから2回目以降はweでそろえたほうがいいかも

HAKO TIG@hakotig

メニューを開く

I and myfamily going to go to Kyoto tomorrow. myfamilyとgoingの間にbe動詞入れないと

☄️トマト@ミニカーコレクター&F1ファン@tomato_f1_0219

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ