ポスト

高千穂遙は、クラッシャージョウの翻訳本がアメリカで出版されることになったとき、米国用ペンネームを「KABUKI」にしようとして止められたことがある。

メニューを開く

高千穂遙@takachihoharuka

みんなのコメント

メニューを開く

よく考えたら、ダーティペアの翻訳本だったかな。←曖昧になっているやつ。

高千穂遙@takachihoharuka

メニューを開く

先生のペンネームの由来になったもう一人のレスラーにあやかった「EIGEN」だったら、アメリカのプロレスマニアにウケたかも?😅

せんちゃまん🍪@sencha_man

メニューを開く

あの入場曲が脳内再生されました\(//∇//)\ 東洋の神秘で売ろうと考えたのですねって 作家の売り方じゃねえええ^^

すわにゃん٩( 'ω' )و@suwanyan

メニューを開く

グレートを追加すれば認められたかも(^^♪

熱気恋しく(技術士)@湘南ロードバイク通勤18年目@nekki5149

メニューを開く

ヌンチャク持たないと(

§北大 輝§@不法凍結(信長の野望出陣微課金勢・DQウォーク課金停止勢)@honda__sado

メニューを開く

カブキからの高千穂さんなので 遥さんを永源にして EIGEN KABUKIにされたら止めなかったかも?

小江戸@CBR250RR@iWjXUElYDDcRbNb

メニューを開く

先生、歌舞伎よりNINJAの方がウケますって(ゲス顔

やまごん@5chiu3

メニューを開く

ガレオンやミネルバの模型…いつのまにか実家から消えたゃいましたね

ふぁにぃ@agurarana

メニューを開く

カブキさん、アメリカではバリバリのヒールでしたからね

佐藤秀治@自腹旅Youtube始めました@plapple_co

メニューを開く

だからエッセイ本で新谷かおるに毒を吐いてたのか

本間 ひでお@hideohon

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ