ポスト

Did your colonoscopy go okay? You can spare me the details though. 大腸検査は支障なかった? グロい内容は省略してくれていいけど I'll spare you the details, but we did end up achieving our sales target this year. 些末な事柄は割愛しますが、今年の販売目標は達成できました 3/3

メニューを開く

Mystery Parrot (ミスパロ)🦜@ParrotMystery

みんなのコメント

メニューを開く

spare と言えばspare time しか頭に浮かばない😅

Wako Sakurai@wakosakurai

メニューを開く

いつもありがとうございます、とてもためになります!!

Suzu Suzunomiya / EtoJ Human Pro Game Translator@ColletGameTrans

メニューを開く

この2つ目の例文の場合私なら long story short をとっさに使ってしまいそうです。ニュアンスにどんな違いがあるのでしょうか?

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ