ポスト

登場人物を男から女に変えた水滸伝のパロディ。武松は竹世、その兄武大郎は豕代(ぶたよ)、潘金蓮は金蓮助(きれすけ)…。女子供向けの合巻(絵本)で、馬琴は原稿料を先に受け取っていた為、嫌々書いてたみたい(日記に「合巻(絵本)は実にいやに候」と残している) 曲亭馬琴も色々あったのですね

メニューを開く

みんなのコメント

メニューを開く

「大導寺信輔の半生(※芥川の自伝小説)」によると、芥川龍之介も水滸伝は大好きだったようで、昔は想像以上に読まれていた水滸伝…。 今は松枝茂夫訳(読みやすい)や駒田信二訳(長くて挫折必至)があるから、明治より恵まれているはずだけど、今度は水滸伝自体が読まれなくなってしまった… pic.twitter.com/lRhlVaE9tV

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ