ポスト

🥷ネイティブの会話から盗みまくれ!朝編🥷 👂It was mind-blowing. 訳『本当にびっくりしたよ。』 「It was mind-blowing」というフレーズは英語で、何かが非常に印象的であったり、驚くほどであったりするときに使われる表現です。 元動画: <日本の性差別はアメリカ人にとってこう見えている!>… pic.twitter.com/aHwbR4aiU3

メニューを開く

Haruka - ALL OUT 英語コーチング@ALLOUT_eigo

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ