ポスト

これは南北線の案内ですね。私はロシア語が読めるので分かります。 pic.twitter.com/Mjoqn2tVfj

メニューを開く

TK Street@TK__Street

みんなのコメント

メニューを開く

うーん,どうして Мэгуро でなく Мегуро としたんだろう……。 ロシア語版 Wikipedia でも Мэгуро。 ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1…

Lingvenko@lingvenko

メニューを開く

日比谷線じゃん

はやま るな@mutotomQQ

メニューを開く

日比谷線かと思ったゾ

メニューを開く

現在、英語表記・ハングル表記・中国語表記は一般的になってきてますが、モンゴル人、東欧人のためにもこの表記も併記してもよい気がします Урава、Уцуномияなどはけっこうローマ字表記と似ても似つかないくらい違いますね😁

iijiji258@eurekant391

メニューを開く

六本木 中目黒 だけ読めた、読めたぞ!

グリコーゲン 𝕏@probox_silver

メニューを開く

六本木ー中目黒 日比谷線ですね

Gomyo@Gomyo5

メニューを開く

この駅かどうか分かりませんが、恵比寿駅 の場合、 日本語 ハングル→中目黒が上 英語 ロシア語→六本木が上 と表示順を入れ替えてます。 x.com/take8841/statu…

take884@take8841

誰も指摘せぬから私が。 日本語案内板では 上)中目黒 下)六本木 なのに 英語 ロシア語 では上下逆 だったら「調整中」にして、修正するのが当然ではないか。 こういった案内板で 文字の学習が出来るのにその機会を喪失しているのは もったいない。 #恵比寿駅 #JR恵比寿駅 #批判

take884@take8841

メニューを開く

ぼくも読めます。単語もかなり出てくるんで19才くらいで学ぶって大きいですね。

kasuya yoshida@kasuyayoshida

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ