ポスト

訳せておらず、勝手に主格として訳されてるが、原語では異なり、拙者の訳が原語に則り正しい。拙訳によって主イエスが神の視点から言うてはるのが分かるやろ。神が、金持ちの人間を神の王国に入れるのは有り得へん、金持ちは神の王国に相応しくない故に採用せえへんというような言い方が

メニューを開く

みんなのコメント

メニューを開く

なされてる。なぜなら、金持ちの人間は、主なる神を畏れず、神の律法を守らず、金儲けのために手段を選ばへん自己中心的な性格で、強欲故に自分の利権を守ったり拡大するために争い、他者を殺したり蹴落とすことも厭わず、自分と自分の身内だけが豊かであれば良いという隣人愛が欠如した人間で、

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ