ポスト

さらに困ったことに、天皇が幕府に任命した「征夷大将軍」とは「東夷」と中国語で読んだ東方向の蛮族を退治する役職である。東北地方にいた強い種族が大和朝廷に抵抗した。その人名が記録に残っている。「アテルイ」「モレ」「アヌシコ」「アワソ」である。通訳がいなければ会話できなかったという。

メニューを開く

中田光美@nakatamitsumi

みんなのコメント

メニューを開く

「アテルイ」は「アテリイ」とも記載され、和人は聞き取れなかったと見られている。それは『ゴールデンカムイ』で「アシリパ」の「リ」が小さく表記される理由と同じだと考えられる。日本語表記でアイヌ語の小さい「リ」は「r」の発音だからだ。その意味でも『ゴールデンカムイ』は感慨深い。

中田光美@nakatamitsumi

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ