ポスト

実はMIDI絡みのソフトで「X-or(今のUnisyn)」ってソフトの英文取説もこのパターンで非常に読みにくい😅挫折させたいんかw

メニューを開く
ℕ𝕠𝕣𝕚 𝕌𝕓𝕦𝕜𝕒𝕥𝕒@ubieman

フランスの、同じ単語を二度続けて使わないと言う習慣。 製品の取説でもこれやるんだよ。 以前楽器の英文取説書いたヤツがこれをやって、それを日本語訳するのに、なんでこんなことする? って訊いたら、その方が文学的だろ?って。 取説は文学じゃねえ!🤣

パルティータ_SymphonicRock@Partita_Jyro

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ