ポスト
“例えば、英語では「yell at him」(彼を怒鳴りつける)や「give a yell」(叫び声を上げる)のような使われ方がされ、これらはあまりよい意味ではない。日本の「応援」を意味する「エール」は「カレッジエール」(college yell)に由来する説がある。
メニューを開く“例えば、英語では「yell at him」(彼を怒鳴りつける)や「give a yell」(叫び声を上げる)のような使われ方がされ、これらはあまりよい意味ではない。日本の「応援」を意味する「エール」は「カレッジエール」(college yell)に由来する説がある。
メニューを開く