ポスト

最近コンテンツを英訳して海外発信してるんだけど、DeepL使って翻訳して、時制とか一人称だけ注意して修正して、Grammarly使って文法のミスや冠詞の有無や違和感を修正すれば結構なんとかなる。昔よりだいぶ英訳が楽になったから良い日本語コンテンツ作ってる人はどんどん英訳して発信すべき!

メニューを開く

ウマたん(上野佑馬)@スタビジ@statistics1012

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ