ポスト
ふう、昨日は本当に焦った💦 Boboiboyのエレメンタルフォーム、 やっぱり英語の表記でも通じるやんけ!! Google翻訳でもマレー語出来たけど、 意味を調べ直したのが Ais=Ice(氷) Tarfan=Cyclone(台風) Helilintar=Lightning(稲妻) Duri=Thorn(茨) Gempa=Quake(地震) 意味、通じてますかね?? pic.twitter.com/JZfPgCzqP8
メニューを開くふう、昨日は本当に焦った💦 Boboiboyのエレメンタルフォーム、 やっぱり英語の表記でも通じるやんけ!! Google翻訳でもマレー語出来たけど、 意味を調べ直したのが Ais=Ice(氷) Tarfan=Cyclone(台風) Helilintar=Lightning(稲妻) Duri=Thorn(茨) Gempa=Quake(地震) 意味、通じてますかね?? pic.twitter.com/JZfPgCzqP8
メニューを開く