ポスト

日本語でえらくポジティブな意味に変わってしまったチャレンジの類語って感じになっていますね。最初のtryがチャレンジで、二度目以降がリベンジみたいな。  別に良いんだけど、両方とも英語として使ってしまうと意味不明に。

メニューを開く

ナカイサヤカ💉×7 ♿翻訳と歴史と介護とトンデモ批判@sayakatake

みんなのコメント

メニューを開く

なるほど。厄介な外来語になってますね。誰がリベンジって流行らせたんでしょうね。

レフトラテラル🇺🇸@leftlateral

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ